CURRICULUM VITAE

Founder And Chair Person of Medan Japanese

Translator Club(メダン日本語通訳クラブ理事長)

PERSONAL DATA :                                                                        

Name                 :  RUDY DERMAWAN, S.S,. M.Si

Address             :  Jl. Garu III No. 78-C Medan

Mobile Phone    :  +628126599756

WhatSApp         :  +628126599756

E-mail                :  rudy_usudoosokai@ymail.com

                                   rudydermawan3307@gmail.com

ID Line           :  rudy_dermawan  or  0813 9614 0608

Website              : www.bahasajepang.net   

 

EDUCATION :

Diploma  1994 University of North Sumatera, Faculty of Letter Japanese Studies

S-1  2003   University of North Sumatera, Faculty of Letter Japanese Studies

S-2  Japanese Linguistics Master Program 2020 Iniversity of North Sumatera

 

INFORMAL EDUCATION :

2001   : Study Tour Awards For outstanding Students of The Japanese Language Application Form (Tokyo, Osaka, Kyoto, Narita, Hirosima)

2001日本交流基金の年成績優秀者研修プログラム

 

2013-2014 : Short – Term Training Program for Foreign Teacher of The Japanese Language (Winter Course) (Saitama-Ken,Tokyo, Osaka, Kyoto, Nara, Hirosima,Yokohama) 日本交流基金の日本語教師冬短期研修

 

2021  : Japanese Teaching Methods Programs for Teachers of Specified Skilled Worker Candidates (Tokyo,Saitama-shi,Kita Urawa, Yokohama) 日本交流基金の

海外日本語教師特定技能制度による来日希望者¥の為の日本語教授法研修

 

OCCUPATION :

1.     Lecturer of Faculty of Culture, Japanese Studies Department  (FIB) University of North Sumatera 2008-2017

2.     Lecture of Politeknik LP3I GLUGUR, Medan 2008-2013

3.     Freelance Interpreter & Translator ,2005-Now

4.     Lecture of  Jisshou Foundation  2006-2011 (Working Trainee for Japan)

5.     Lecture of Al Maksum Private Scholl,Medan 2012-2020

6.     Head of Foreign relationship and Head of Japanese Department of

Yayasan Haji Masri Darul Ilmi Murni Islamic International Scholl,Medan

North-Sumatera 2019-Now

7.     Japanese Education and Work Consultant 2018-Now

8.     Lecture of  LPK Sakan Apprenticeship  2014-Now

9.     Lecture of  LPK Madani Apprenticeship 2014-Now

 

ORGANIZATION :

1.     The Indonesian Association for Japanese Lecture (GAKKAI), Member

2.     The Indonesian Association for Japanese Study (ASJI), Secretary

3.     Chairman of Japanese Students Graduation of North Sumatera Association (IKABAJE)

4.     Founder and Chairman of  Medan Japanese Translator  Club

5.     Medan Japanese Lecture Association (PPBJM), Vice Chairman

6.     Yayasan Padi Jepang-Indonseia,Medan, supervisor chief

7.     Medan Japanese Club (MNC), Secretary

8.     Founder and Chairman of “Medan Nihongo Home” (Medan Japanese Home)

9.     Chairman of  Deli Serdang  Japanese Teacher Association

10. Founder and  Chairman Japanese Volunteer club

 

WORK EXPERIENCE :

1.     Tachikawa, Co. Ltd, Medan 1993 – 1999 : Assistant Manager

2.     CV. KOBARINDO, Medan 1995 – 1997 : Advisor

3.     PT. INTAN SUAR KARTIKA, Medan 1999 – 2001, Production Supervisor

4.     PT. INTAN SUAR KARTIKA, Medan 1999 – 2001, Marketing Supervisor

5.     Lecturer of Faculty of Letters, Japanese Department ,University of North Sumatera, Medan 2008 -2017

6.     Lecture of LP3I.Politehnic Academy 2008-2013

7.     PT. NITORI INDONESIA / Ex.Name : PT. MARUMITSU, Medan 2009 – 2012, Lecture

8.     Lecturer of Faculty of Culture, Japanese Studies Department  (FIB) University of North Sumatera 2008-2017

 

Professional Experiences of Projects :

 

1.           Japanese Tourist Survey, Tourism & Economic Creative Department, 1993 ; Survey Officer

 

2.               CHIBA Prefuktur Red Cross – PMI Sumut Joint Program, 1993 ; Interpreter

 

3.               Medan – Ichikawa Sister City, 1998 ; MNC Interpreter

 

4.               PT. Castell Bery, Sergai, Sumut, 2005 ; Translator & Interpreter

 

5.               PT. Capella Medan – Kubota. Co. Ltd, Japan, 2008 – 2011 ; Interpreter & Translator

 

6.               PT. Sagami Indonesia/Sagami Ereku Corp.Ltd. – March 2011: Intrepreter, Translator.

 

7.               PT. Karet Deli Medan – Nakata Engineering. Co. Ltd, 2009 – 2012 ; Interpreter & Translator

 

8.               Document translation, PT. Nitori Indonesia,Translator  2012.

 

9.               PT. Karet Deli Medan – Nakata Engineering. Co. Ltd – Daiei Electric, Co. Ltd, 2009 – 2012 ; Interpreter – Translator

 

10.           PT. Karet Deli Medan – Nakata Engineering, Co. Ltd – Japan – JTC Corporation Japan ; Interpreter – Translator

 

11.           Document Translation,PT.Nitori  Indonesia,Translator,2012

 

12.           PT. Bridgestone Indonesia Dolok Merangir Medan, 2009 – 2012 ; Translator

 

13.           Personal Document Translation, 2011, translator.

 

14.           PT. Wahana Nusa Sentana Medan, 2009 – 2012 ; Translator

 

15.           International Seminar at USU – Tohoku University, 2011 ; Interprete

 

16.           Personal Translation Document,2012,Translator

 

17.           Naturally – Plus Malaysia sdn.Bhd, Medan 2011 ; Interpreter

 

18.           PT. Bina Pertiwi Medan (United Tractor Group) – Kubota. Co. Ltd, Japan, 2011 – 2012 ; Interpreter & Translator

 

19.           Personal Translation Document,2013,Translator

 

20.           PT. Wahana Graha Makmur – Nichirei Foods. inc, 2011 – 2012, Interpreter

 

21.           PT. Unicharm Indonesia Medan, 2012 – 2012 ; Interpreter

 

22.           Mitsui Chemi. Co. Ltd, 2012 – 2012 ; Interpreter

 

23.           Document Translating related to Immigration,2013,Translator

 

24.           Japan Education Exhibition, Medan, 2012 ; Interpreter

 

25.           Fuji Keizai, Co. Ltd, Osaka Japan, 2012 (Marketing Research + Strategy Consultant) ; Interpreter

 

26.           PT BINA PERTIWI MEDAN (UNITED TRACTOR GROUP, KUBOTA, Co., Ltd., Japan), September 2012, Interpreter and Translator

 

27.           One Day Seminar : "Eksperimental Study for the Migitation of Earthquake Disaster of Ordinary Mansory Houses in Developing Countries", JICA, NIED JAPAN, MIE University, University of North Sumatera; December 2012, Interpreter.

28.           PT. LESTARI ALAM SEGAR/FUJI MANUFACTURING, Co. Ltd.; January 2013, Interpreter and Translator.

 

29.           PT. WAHANA NUSA SENTANA Medan (Shipping Company); February 2013.

 

30.           Motivation Seminar at Politeknik Ganesha Medan, Small Presentation by Prof. Suzuki Iwayumi, Tohoku University. Prof. Hamzon Situmorang, M.S, Phd. November 30th 2013: Interpreter.

 

31.           Small Presentation of Japanese Culture and Education, Jissho Foundation – November 30th 2013: Interpreter.

 

32.           Document translation related to immigration document,2013,Translator

 

33.           International Seminar on Fire and Flood Fighting, JICA Indonesia, Japan General Consulate in Medan, Medan City Government, DewanPerwakilan Daerah (DPD-RI) Sumatera Utara, Medan Fire and Disaster Volunteers Organisation, March 19th 2013; Interpreter.

 

34.           PT.Mitsubishi Motors Indonesia, February 2013 : Translator, Tutor.

 

35.           PT. Bina Pertiwi Medan (United Tractor Group) – Kubota. Co. Ltd, Japan, April 2013 ; Interpreter & Translator.

 

36.           PT. Bridgestone Indonesia DolokMerangir Medan, April 2013 ; Translator

 

37.           Indonesian Research Institute, Yayoi Japan. Research Of Cacao Plantation in North Sumatera by Mr. Seo Yasuhiko, Ph.D (Chiba University) – Medan August 2013: Interpreter.

 

38.           Japan Education Exhibition, Medan September 2013 ;Interpreter.Licence Academy, Japanese Consulate at Medan, Canon Enterprises.

 

39.           HG Indonesia Jakarta Selatan, Hello G Co.LTD Tokyo, Hitachi Appliances Inc Tokyo, Hakuhodo INC Tokyo – November 2013 : Interpreter for Consultant Company.

 

40.           PT. JAC Consulting Indonesia, Surabaya – November 2013 : Interpreter for Consultant Company.

 

41.           International Seminar, Theme: Tsunami & Tradition in Asia Countries. Meulaboh District, Aceh Province – December 2013. Meulaboh District, Asji, Japanese Consulate, Aceh – Japan Forum: Interpreter - Translator.

 

42.           PT. NittohBatam - Employee Recruitment Services - Interpreter.

 

43.           JICA Project at NiasGunungSitoli - North Sumatera Province Indonesia - Interpreter.

 

44.           2013-2014 Short Term Training Program For Foreign Teacher of The Japanese-Language (Winter Course) at Japan Foundation Japanese-Language Institute, Urawa Japan - January till March 2014.

 

45.           Japanese school presentation in Medan and Binjai city bt Yokohama Design school, Yokohama Japan,May 20014

 

46.           Medan City Sanitary Service, kyuushu University KEPA (Kyuushu Environment Preservation Agency) - Medan City Goverment July 2014.

 

47.           Japan Tourism Exibition, Swiss Bell Hotel - Medan Indonesia. Oriental Land Co.Ltd Japan, The Jakarta Daily Shimbun : Interpreter - August 2014.

 

48.           Seminar Workshop on the Asean Japan Energy Efficiency Partnership Program (AJEEP) for Scheme 2 (industry) in Indonesia Under the Some Meti Work Program 2014-2015. 12 December 2014 - JW Marriot Hotel Medan Indonesia.

 

49.           Indonesia JICA Project, Nurse Enhancement Service Program - Japan Development Service Co, Ltd. Indonesia Ministry of Health, North Sumatera Nursing Faculty - February 2015, Interpreter.

 

50.           Department of Fisheries and Marine of Indonesia, Translator - February 2015.

 

51.           Japan Education Exhibition, Medan Maret2015 ;Interpreter.Licence Academy, Japanese Consulate at Medan, Canon Enterprises.

 

52.           52 Japan Tourism Exhibition, Heart to Heart Corporetion Japan. Hoshino Resorts Aryaduta Hotel March 2015 - Interpreter.

 

53.           53. PT. Denso Sales Indonesia, Jakarta. Kilat Service Medan - Interpreter. February 2015

 

54.           Japanese School presentation,Nagoya International foreign  at Medan High School,March 2015,Interpreter

 

55.           PT. Bridgstone Rubber Estate, Work Shop. At DolokMerangir, North Sumatra, May 2015, Interpreter.

 

56.           PT. Bridgstone Rubber Estate,Earthquake disaster countermeasure protection seminar, Dolok Merangir, May 2015 Interpreter.

 

57.           JICA Junior Expert, environment education program,june 2015.BLH north  Sumatra profince.

 

58.           Seminar of working In Japan by Proklamator foundation west sumatra, may 2015.

 

59.           International Seminar by Japan Indonesia Network, presentation of Sendai ikuegakuen Japan, june 2015

60.           Plantation research by CVC,Co,lt /RAC,co.ltdJapan, August 2015

 

61.           Consumer Goods Company,"MUMU",Translator August 2015.

 

62.           Care worker Recruitment Interview, Japan International Corporation of welfare services (JICWEL), Tokyo, Japan, August 2015.

 

63.           Shipping Document Translation of PT.Multi Jaya Samudra, Translator, August 2015.

 

64.           PT. Inalum Asahan Alumunium, TakaokaToko,co.Ltd Japan. "Diskonnektor/isolator Installation Project", And PT. Citra  Krida Dynamika, August 2015, Interpreter and translator.

 

65.           Biomass and Biofuel Project, PTPN. II. Medan, Synyo, Co. Ltd, Japan, Interpreter Sept. 2015

 

66.           Astellas Pharmatical Co, Ltd Japan, PT. Astellas Pharma Indonesia, Internal Management Meeting, Sept.2015, Interpreter.

 

67.           Customer Visiting and Meeting, SANYU, Co,.LTD, Saitama Pref. Japan, With PT.Indah Glorymas Indonesia, Interpreter,Octtober 2015.

 

68.           Japan Education Exhibition, Medan November 2015 ;Interpreter.Licence Academy, Japanese Consulate at Medan, Canon Enterprises.

 

69.           Master of ceremony and Interpreter for welcoming ceremony of "Nihongo Partner" program, Japan Fondation Asia center, Nov.2th  2015

 

70.           Management Work shop at PT. Bridgestone rubber estate Indonesia, Niagara Hotel Parapat, Nov.11-12, 2015 Interpereter

 

71.           Environtment education Presentation, Mas plus Al-ulum, JICA Junior Expert, BLH tgk.nov.13th 2015,Interpreter

 

72.           Japans Health and pension insurance documents translation,Translatornov. 2025,Translator

 

73.           Japanese Language Education Persentation, Kokusaikotobagaku in Japanese School, Shizuoka Japan,At Miftahussalan School.November 2015,Interpereter.

 

74.           Japanese Language Education Persentation, Kokusaikotoba Gaku in Japanese School, Shizuoka, Japan, At SMK Multi Karya High School, November. 2015, Interpreter.

 

75.           Japanese Education Seminar by Kokusai kotobagakuin Japanese School, Shizuoka Japan, at STIE/STMIK IBBI University, November 2015. Interpreter.

 

76.           Disconnector Installation Project (300Kv) at PT. Indonesia AsahanAluminium, Takaoka Toko Co, Ltd Japan, Chiyoda Corporation Japan, PT. Citra Krida Dynamika, Medan. December 2015.Interpreter/Translator.

 

77.           Field Research of Rubber Plantation, PT. Bridgestone Sumatera Rubber Estate, Bridgestone Co, Ltd Japan December 2015, Interpreter.

 

78.           Japanese Education Exhibition,PT.Fuji Staff Indonesia Jakarta,January 2016,Interterpreter.

 

79.           Disconnector Installation Project (300Kv) at PT. Indonesia Asahan Aluminium, Takaoka Toko Co,Ltd Japan, Chiyoda Corporation Japan, PT. Citra Krida Dynamika, Medan. Januaru 2016. Interpreter/Translator.

 

80.           Disconnector Installation Project (300Kv) at PT. Indonesia Asahan Aluminium, Takaoka Toko Co, Ltd Japan, Chiyoda Corporation Japan, PT. Citra Krida Dynamika, Medan. February 2016.Interpreter/Translator.

 

81.           Japan Pension Service Documents,personalindentityect,Translator.March 2016.

 

82.           Marketing Research of Palm Kernel shell and Palm oil Plantation/Crude palm oil in North sumatera, West Sumatera,and Riau Profince.FujiKeizai,.Co.Ltd Osaka, Japan. Interpreter and Translator, March to April 2016.

 

83.           Japan pension service Documents, personal in indentityect. Translator, May 2016.

 

84.           Watertube Boiler preparation and confirmation for comissioning, World Netsugaku Yuugenkaisha, Hiroshima Japan and PT. Atmindo Boiler Professioanl Medan, Indonesia, Interpreter danTranslator. May 2016

 

85.           North sumatera.  Indonesian Immigration Office,Iterpreter and Translator. August 2016

 

86.           Careworker Recruitment Interview, Japan International Corporation of welfare services (JICWEL), Tokyo, Japan, BMP2TKI indonesian labour Department, August 2016.Iterpreter

 

87.           North Sumatera Indonesian Immigration Office Interpeter and Translator, August 2016

 

88.           Indonesian Industrial Department/Kantor Kementrian Industri, kawasan ekonomi khusus seimangke, Sumut  Indonesia, August 2016,Translator

 

89.           Japan Tourism Exhibitio/Visit Japan Travel Trade meet Organized by PT. Promo Tec Indonesia, Jakarta "Japan National Tourism Association" (JNTO) Aryaduta Hotel September 2016 - Interpreter.

 

90.           Watertube Boiler preparation and confirmation for comissioning, World Netsugaku Yuugenkaisha, Hiroshima Japan and PT. Atmindo Boiler Professioanl Medan, Indonesia, Interpreterdan Translator.Sept. 2016

 

91.           North Sumatera Indonesian Immigration Office Interpeter and Translator,September 2016

 

92.           Master of ceremony and Interpreter for welcoming ceremony of "Nihongo Partner" program,JapanFondation Asia center,Okt 15th  2016

 

93.           Japan Education Exhibition, Medan October 2016 ;PT,Licence  Academy Indonesia, Japanese Consulate at Medan, Interpreter.

 

94.           A criminal case Trial(A buse of a residence permit) at Deli serdang, Lubuk Pakam Distric. As formal Interpreter and Translator for Indonesian Immigration office. Sept. 2016.

 

95.           As an Interpreter and Translator for LubukPakam City's DistricAttorney(The prosecutor's office) Sept.2016.

 

96.           A criminal case Trial(A buse of a residence permit)at Deli serdang, Lubuk Pakam Distric.As formal Interpreter and Translator for Indonesian Immigration office.Nov..2016.

 

97.           Japanese Personal documents Translator (婚姻届け、婚姻承諾書、受理承諾書等), Nov.2016.

 

98.           メダン領事Mr.DaikiYokoyamaMASPlus Al Ulum学校の訪問の際、通訳業務が 支援 致しました。December 2016.

 

99.           12月に PT.INDONESIA ASAHAN ALUMINIUMの精錬工場の断路器の取替え準備が終了 致しました。2月為のプロジェクトは忙しくなります、また 宜しく お願い 致します。(メダン日本語通訳クラブの翻訳と通訳業務)。Visual inspection had already done at PT,Inalum in preparation for februaryproject.Thank you .Dec.2016

 

100.       2017年22日にメダンの日本語教育フェアが行い、メダン日本語通訳クラブ と 日本語ボランティアクラブ は 協力 致しました.皆様 お疲れ様 でした。PT.FUJI STAFF INDONESIA に 誠に 有難う 御座います、また 宜しく お願い 致します.PT.Fuji Staff Indonesia held a japan Education fair in Medan.We assisted of interpreting work.

 

101.       2月9日 10日、PT.Bridgestone sumatera rubber indonesia(日本企業)に 改善マナジェメント会議が行うわれた。取締役 と 生産部分の班長 と 皆様 は 参加 していた。翻訳と通約業務が 成功 して, "Kaizen Meeting so called "Improvement Meeting" was held by PT.Bridgestone Sumatera Rubber Estate,DolokMerangir North Sumatera,It was regular meeting for Production section to reach the target of Continuous Improvement of Production section.We assisted also this meeting.

 

102.       インドネシア不動産屋株式会社 (Indonesia property  company)販売チラシ 又は Flyerの翻訳 が 終了 でした。インドネシア一戸建ての販売 は 外国の外国人の為 広告 だ。we got order to translate some flyer of Indonesian's Property advertisement for International Market (Japan).Feb.2016

 

103.       2月2021日、PT.Bridgestone sumatera rubber indonesia(日本企業)に 各部分のファポーマンス ミーティング 又は会議が行うわれた。前日の改善会議の関連にして、取締役 と 各部分の部長 と 班長 は 参加 して きた。翻訳と通約業務が 成功 して、良かった.In February 20th,2017 Medan Japanese translator Club conducted a General Performance Meeting was held of PT.Bridgestone Sumatera Rubber Estate.It was attended by President Director and all of Manager of each section.

 

104.       2月17日ー19日にインドネシア内務省、水機工業株式貴社、JICA、環境未来都市富山の際で北スマトラ州のバリゲ県の市長と官僚がEco town、効果的エネルギ利用、水力発電所プロジェクトのPresenTation が行って いた。Medan Japanese Translator Club ,JICA Project,Future City "TOYAMA" and Ministry of Home affairs Republic Indonesia had 3 days schedule in Balige/TobasamosirDistric and NortTarutungDistric for socialized Renew able Energy ,Eco Town and introduced micro Hydro Power plant Project.We hospitalized by local goberment.It conducted many meeting,presentation and field visiting.

 

105.       Early of March this year,we assisted PT.CitraDynamika and Takaokatoko,.Co,ltd to replacement of renewal Disconnectorprojek at PT,.Indonesiaasahanaluminium.It spend almost a week.

 

106.       Medan Japanese Translator club was coducted work of preventive maintenance management,Break down maintenance management and corrective maintenencemanagemenet of PT.Bridgestonesumatra rubber estate, Bridgestone Co,Ltd  Japan, March 2017. 3週間に立って、日本方式の事後保全、予防保全、改良保全のマナジェメントが Bridgeston のスタッフ に 育成が 完了 致しました。通訳翻訳の業務が出世 して 良かった です。

 

107.       The Japanese Education seminar And working to Japan which held By Asji cooperated with Bunkasai USU 2017 hinode /aotake was succes,Tokyointernasionaluniversity,Jissho foundation as a speaker.

 

108.       本日,4月27日北スマトラ大学文学部日本語学科、Aotake-Hinode 学生協会,メダン在総領事館開催して、第九回日本文化祭 が 行うわれた。The opening ceremony of Japan culture Festival held at North sumaterauniversity.It was nice get a picture together with Mr.AokiTakashi,Deputy Consulate General of Japan,Dean of Faculty of lecture and north sumateragovermment's officer and Prof.Hamzonsitumorang,Ms.P,hd

 

109.       4月19日ー20日インドネシアのメダン市に有るAryadutaホテル と Uniland Building で PT.New Energy Development Dumai、New energy development,Japan と Asian Agri Palm oil plantation and manufacturings ミーティング ビジネス が 行って、話の結果 良かった です。We held an important meeting business (palm kernel shell)with valuable customer Asian Agri Group (Ned Co.ltd, Japan and PT.NEDD Dumai) at Uniland building and AryadutaHotel.It was a pleased to assisted the meeting.

 

110.       4月18日 PT.IndonesiaAsahanAlumunium の精錬工場 に 断路器取替え作業が完了、Final Meeting が 行われた。It was conducted by TAKAOKA TOKO,Ltd Japan and PT.CitraKaryaDinamika. The replacement of Disconnector at PT.IndonesiaAsahanaluminium,kualatanjung.

 

111.       4月6日ー17日まで インドネシアの北スマトラ州に有るPARITOHAN PT.IndonesiaAsahanAluminium (Persero) Hitachi's 100 Ton,Auxilary 30,10 Ton of Overhead Traveling Crane Inspection at Tangga Power station.ホイストークライン 装置作業点検が完了した。御審査の上、御承認下さる様お願い 致します。It was conducted by 株式会社 日立プラアアント メカニクス、PT.CitraKridaDinamika

 

112.       Early of March this year,we assisted PT.CitraDynamika and Takaokatoko,.Co,ltd to replacement of renewal Disconnector project at PT,.Indonesiaasahanaluminium.

 

113.       In june 14th until 21st 2017 we had conducted translation and Interpreting works at PT.Bridgestone Sumatera Rubber Indonesia (Inspection and made improvement of Quality and Equipment Assurance). 品質保証、設備保障 管理マナジェメントの調査、改善の実施の為の通訳業務が終了が致しました。

 

114.       I have conducted interpreting/Translating works of Japanese Automobile Sales Marketing research in North Sumatera (Medan) with Mitsubishi Research Institute,Inc,TokyoJapan,August 2017,
北スマトラ州の日本製の乗用車販売売り上げの状況の調査(市場調査)が行うわ、完了 して、良かった。(Mitsibishi ResearchInstitute, Inc)三菱メーカー、ダイハツ メーカー。

115.        I had conducted intrepreting work in Business Meeting, HokuzaiShoji,Co.Ltd Osaka Japan with some Woodworking Company in Medan (一層棒、二層棒、多層棒の木材に関する商品の商談、通訳業務) Medan-north Sumatera November 2017

 

116.       Monday 26th 2018,Organized by Medan Japanese Translator club,we had visited ERIA High School at Medan to introducing our Scholl to all Students .It was pleased welcomed by The Principal.Thank you for the hospitality.

 

117.       Medan Japanese Translator Club Had conducted Interpreter Works for Eco Support,Co.Ltd, Osaka ,Japan with Mr.Taizo Yamamoto and Kobe Marine Cooperation, Prof.Kiyozo Okada from Kobe.We had visited Palm Oil Research institute (PPKS Rispa) and 第二次国有国園会社 PTPN 2 and discussed about a future energy issues.Thank you for cooperation.

 

118.       Director of AstmilCo.Ltd, Mr.Yukihiko Takeda had visited three major university in Medan(USU University,STIBAHarapan,POLTEKPAR) to promote and looking for a candidates of Summer Job program.They will send students university for three moths summer job at Japan tourism resort all over in Japan.

 

119.       Prof.Shine Toshihiko from Shizuoka University had presented "Asia Bridge Program" as scholarship program for high school student in Medan.The Scholarship have free University fee program,ect.It would be pleasure for us (Medan Japanese Interpreter/Translator) could assisted this project in Medan. We hope in the future,there is suitable candidates could be recruit from Senior High School from Medan.

 

120.       Medan Japanese Interpreter/Translator club had had conducted interpreter job of Japanese Education Fair which held at SantykaDyandra Hotel in Medan.Thank you for all member's participation . We hope this efforts would be develop Japanese language in Medan.

 

121.       Medan, Sunday 25th ,Organized by PT.Fuji Staff Indonesia,You study Japan,Jassho and assisted by Medan Japanese Translator Club and all the Member. We had success to held Japanese Education Fair.On behalf of the Chairman of Japanese translator CLub(日本語通訳クラブ)i would like to thanked and appreciated to all participants,committee and specially my member's of 日本語通訳クラブ.And also participated by "NihongoBorantiaClub"See you again on the next event.

 

122.       We have finished and trained the PT.Inalum employees of Governor System' of Turbin at Tangga Power Plant. ParitohanWith Mitsubishi-Hitachi Power System co.ltd (三菱ー日立パワーシステム株式会社ーPT.CitraKarsaYasa Medan

 

123.       We are close to make MoU for the joint cooperation among PTPN ll ,Eco Support ,Japan and IOPRI north Sumatera,ETI Malaysia for research projects of Palm Oil Industri in North sumatera,Indonesia.

 

124.       Medan Japanese translator club assisted some company in Medan to translate The Japanese Healthy Product (Felicite) articles.It was very good product to consume for our health.Hope we could more active to participate to promote this product to Indonesia's market especially in Medan.And will be assist for the articles translation in the future.Thank you.

 

125.       Medan Japanese Translator Club assisted the interpreting Works of Disassembling and assembling of CC,CCPD (電力腺搬送用結合装置)withNISSHIN.Co.Ltd (日進株式会社)、Gunmmaken,Tokyo. and PT.CitraJatindo Prima at PARITOHAN SWITCH YARD ,PT.indonesiaAsahanAlumunium ,NortSUmateraIndonesia,thank you for the cooperation,see you till the next Project.

 

126.       April 23th till 27th,We had finished to trained and educated The Bridgestone employees for the New Management system of Basic Data.It will be applicate in this month and will be evaluate on June 2018.This time "Medan Japanese translator club" collaborated with one interpreter from Jakarta.Thank you for the cooperation.

 

127.     It was pleasured for being formal Interpreter of Japan delegation on International Oil Palm Conference (IOPC)onSantikaDyandra hotel Medan,July 17 to 18 2018.Congratulation and success.

 

128.     Maturation meetings for seminar preparation which held by Eco Support,Co.Ltd Kobe Japan and IOPRI Indoneisa ,also attendance by Japans’s related company in Tokyo or kansai area..

 

129.     2019年度EPA介護福祉士候補者受け入れ (合同説明会)which held by JICWELL Japan and Indonesia BNP2TKI department.As Interpreter.

 

130.     国際交流基金アジアセンター日本語パートナーズ派遣事業インドネシア10期着任式20180918日。Welcome ceremony of Nihongo Partner (Native speaker) Program year of 2018 in Medan. As interpreter and Master of ceremony.

 

131.     Medan Japanese Translator have conducted the Interpreting service of Japan Tourism Meeting among Travel Agent Company,Land Operator ,Tourist Destinatoin at Arya Duta Hotel,Medan OCT 18th 2018.Thank you.

 

132.     On November 12st,2018.Eco support ,Co,.Ltd Kobe Japan as a sponsored and collaboration with PT. AwinaSinergiInternasional ,Jakarta ,IOPRI,north Sumatera Medan held a seminar , "Sustainable system' in oil palm farm" at BPPT Building Jakarta .

 

133.     November9th2018,Mr.TaizoYamamoto,Mr.Fukada ,Mr.TsunetakaYasukagawa form ECO Support col.ltd Kobe Japan visited Indonesian's Palm Oil research (IOPRI) to meet Director of IOPRI at the same time ,we also meet PTPN 2 general manager to discuss about National Seminar preparation issue.

 

134.     From the end of November till the early of December 2018,we had trained and educated some employee for the purpose of to measure the power skill of employee by using new evaluation sheet and corfirm how to apply at the gemba and finnaly had make standarization for the company .Thank you for the cooperation,Medan Japanese Translator club' always at your service.

 

135.     It was a pleasured to attend the party of "His Majesty Emperor of Japan 85th Birthday " held by Medan Japanese Consulate .May Good bless for Akihito's Emperor healthy and wealthy.Thank you for the invitation.

 

136.     We had visited some places ,Minister of agriculture,BPPT and discussed with very important person in KemenkoMaritim at Borobudur hotel ,and had a dinner also for preparing to held international seminar at January 14 th 2019.Hope everything Will going well.

 

137.     The end of 2018 ,on December .We had completed our projects of repairing and commissioning the Cooling Tube of Turbin Generator at Sigura-gura Power plant. It was conducted by Toshiba ,co.ltd,Kanazawa steal working company , Japan.,PT.ChikaraKarya at PT.InalumParitohan ,North sumatera.Well done.

 

138.     Januari11st ,2019 ECO Support Co,.LtdKobe,Japan and Me (Medan Japanese Translator club) had visited BPPT Serpong,Center of Assessment and Energi of Technologi to discuss the Internasional Seminar held on Januari 14th at BPPT Building ,Thamrin and discuss about the future issue.Hoppely Will be running well.

 

139.     After make preparation almost a week,finally we could invited almost 100 participants and this is the second time Seminar at BPPT Building in Jakarta which Held by ECO Support,co.ltd Kobe Japan ,BPPT Indonesia.

 

140.     Personal Documents Translation

 

141.     It was attend almost by government Department .After this event,we would make the Observation Tour to Japan in April and make the 3th Internasional Seminar there.Thank you .

 

142.     Itu was pleasure to attend the Aceh -Japan community Projects 2018 at Banda Aceh Tsunami Museum. Watching and participate many kind of activity .Thank you .

 

143.     ECO Support ,Co,.Ltd Kobe Japan (president Director) have finished a meeting yesterday and discuss the new energi resource from Palm oil basis with JETRO (Japan Economic Trading organization)

 

144.     Having a dinner and business meeting with,ECO Support Co.Ltd,Kobe Japan, President Director of Sumitomo Heavy Industries at Kaihomaru Japanese Cuisine ,City WakSudirmanbuilding,Jakarta.

 

145.     It was pleasured that Medan Japanese Translator club, could assisted the communication between Company and The Labour Union .Finally they have agreement .Thank you.Medan Japanese Translator Club always " at your services"

 

146.     Medan Japanese Translator Club have been assisting Eco Support Co,Ltd ,Kobe Japan.which concerning for Energy Consulting for South Asia country,includingIndonesia.We had travelling and doing Energy resources survey of many places in Indonesia.Visiting some places in Java and Sumatera island.

 

147.     Documents translation for University entrance

 

148.     This is might be the last survey for the first step of project development.While waiting to implement of MOU betwen our Eco Support,Co.Ltd with Indonesian side.Everything was going on the track.Alhamdulillah.

 

149.     Medan Japanese Translator Club was actively Supported RC.Solution ,Co.Ltd Tokyo Japan and A Beam Consulting Co,Ltd Tokyo and Supported by JICA for Survey Activity.

150.     Personal Documents Translation.

 

151.     RC.Solutionco,Ltd had visited some places, north Sumatera BMKG,BPBD,Tourist Department Agency,PT.AngksaPura II ,private Television company,PT.Railink and some public places.

 

152.     They Offer the Disaster early warning Prevention with Application which created,designed by RC.Solution.We met most all of Chief officer .

 

153.     it was a great honor for Medan Japanese translator Club to be invited to sign and congratulate the coronation and appointment of the new Japanese emperor,Crown Prince of Japan to be The new Emperor of Japan, at Medan Japan Consulate general In Medan.Thank you for the Invitation.

Japan is now entering a new era(令和).万歳。Congratulation.

 

154.     After making several visits to several government agencies (Maritime Coordinating Ministry ,Ministry of new and renewable energy ,IOPRI Indonesia,PTPN 5, BPPT,GAPKI and providing and Collection some information relating to new energy sources Research based on Palm Oil.

 

155.     Personal documents translation (Indonesian-Japanese)

 

156.     Finally there was an agreement between several government agencies and private institutions with Eco support ,Co,.Ltd ,Kobe ,Japan to conduct long-term cooperation.

 

157.     Within the framework of technical assistance cooperation between Japan and Indonesia through JICA,Toyohashi City and Toyohashi City Water Bureau Co,.Ltd.The Mayor of Toyohashi city had visiting Solokcity,West Sumatera to meet the Mayor.

 

158.     Company profile and Documents Transltation

 

159.     The MoU has been signed between Toyohashi and Solok City Goverment to implement technical assistance project for water purification quality and quantity at PDAM (Water Bureau) of Solok.And the cooperation will continue to the second stage

 

160.     The next day, in the framework of the second stage of cooperation of technical assistance cooperation between Japan and Indonesia through JICA,Toyohashi City and Toyohashi City Water Bureau Co,.Ltd.

 

The MoU has been signed between Toyohashi and Padang City Government at Padang City Hall to implement technical assistance project for water purification quality and quantity at PDAM (Water Bureau) of Padang.This cooperation will be developing to another various fields,suchAgricultural,Education, for the next 3 years.Hope Everything will going well.

 

161.       We had completed and finished our Survey of the demand, Selling Data and Marketing situation of free Paid SIM Card ,Post paid Sim Card of Private Telcom Company (Provider) such as Telkomsel,XL,Axis,IM3.Three .This survey conducted by KDDI Corporation, in Tokyo, Japan.We collected the data from the local shop sales of Medan City,Tg.Morawa dan Lubuk Pakam city.The next survey would be Kalimantan.Thank you.

KDDI ,au通信会社は メダン市内、近郊、タンジュン モラワ市、ルブックパカム市で インドネシア フリー ペイド、ポスト ペイド シムカード(Telkomsel,XL,Axis,IM3,Three,その他)の市場調査 と 売り上げ状況 が 検討しました。また次は カリマンタン島 に 調査に行く予定 です。有難う 御座います。

 

162.       We congratulate of event "The Invitation of Research Collaboration on Sustainable Energy Development Based on Palm Waste Between UMSU University and JAPAN, May 16-17th 2022.

The Honorable distinguised  Prof. Takaomi KOBAYASHI from Nagaoka Technology University and Rektor of UMSU University Prof..Agussani, M. Ap give a speech of Opening Ceremony.

Attended by the Representative of Indonesian Embassy of Tokyo Japan, Director of Japan Halal Certification(JHCPO), Vice Rektor Of UMSU, Prof. Rudiyanto,  other CeO of Japan's Company.

Good luck and success for UMSU University.

 

163.     The working team of the twin city cooperation plan had Visited Serdang Bedagai Distric to meet The Mayor of City. We will proceed to make cooperation betwen Serdang Bedagai with one of the city in Japan (Our planning is Ibaraki Prefekture).

the Mayor welcomes and accepts us and hopes that the cooperative relationship can be realized soon.

Tim kerja rencana pembentukan hubungan kerja sama kota kembar antara Serdang Bedagai dengan salah satu kota di Jepang (Dalam Perencanaan :Prefekture Ibaraki)berkunjung ke Balai Kota Pemkab. Serdang Bedagai .Kami di sambut baik oleh Bapak Bupati dan beliau berharap kerja sama ini bisa ter realisasi segera.

 

164.     Dean Faculty of Agriculture,Dean Faculty of Economic and Dean  Faculty of  Lecture and Head of Relationship departemen  of Universitas Muslim Nusantara or Muslim Nusantara University so called UMN Medan  had Visited Medan Japan Consulate.

We have meet Vice Consul and disscussed several issues and have a plan to make relationship in the future.

Dekan Fakultas Ekonomi, Pertanian dan Sastra beserta Kepala bagian hubungan kerja sama UMN ber Audiensi ke Konsulat Jenderal Jepang dan bertemu dengan VIce Konsul dalam rangka menjajaki kerja sama ke depan dalam kerangka pendidikan, kebudayaan dan Research.

 

165.     Serdang Bedagai District had honorary visit from Medan Japan General Consul of Japan Consulate Medan yesterday. Mayor of Serdang Bedagai had discussed several issues for the future cooperation with General Consul. On the other hand, the twin city or sister city cooperation work team would  continue to realize the goals.

Pemkab. Serdang Bedagai Mendapat kunjungan kehormatan dari bapak Konsul Jenderal Jepang di Medan. Bapak Bupati dan Konjen Jepang membahas beberapa hal yang akan menjadi kerjasama kedepan. Selain itu Tim kerja pembentukan kota kembar atau sister city akan terus melakukan kerjanya ke depan.

 

166.     In an event introducing the world of Diplomats to Islamics Boarding school students and institution, we hava a special and Extraordinary guest "The Director General for Information and Public Diplomacy" And " The Ambassador/Advisor of Minester of Foreign Affairs on Inter- Institutional Relation of MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF INDONESIA and the Delegation.

Thank you for the Public lecture and success.

Dalam suatu event kuliah umum dan pengenalan terhadap Dunia Diplomasi/Diplomat untuk Pondok Pesantren di Sumut dan para santri. Hadir memberikan kuliah umum "Direktur Jenderal (Dirjen) Informasi dan Diplomasi Publik, Duta  Besar/Staff ahli hubungan antar lembaga beserta Delegasi dari " Departemen Luar Negeri Indonesia"

 

167.     安倍元総理は素晴らしいリーダーでした、

この度は誠にご愁傷様でした。「盛ん」 日本語教育機関の代表 して、心よりお悔やみ申し上げます。

つつしんで ご冥福をお祈り致します

          Former Prime Minester Mr. Shinzo Abe was a great leader.

I am sorry for your lossOn behalf [SAKANG] Japanese Language Institute,Please accept our sincerest condolence.

履歴書

 

応募
ポスト


※募集要項 募集ポストをご記入ください。

写真  


(ふりがな)

                    

氏  名

 ルディ デルマワン              

西暦  19701222 日生(満 47 歳) 

性別 男性

(ふりがな)

現住所

Jln.Garu III,no.78-C Medan, Indonesia

電話

62-61-7851176   /   Id Line :rudy_dermawan

携帯電話

Mobile Phone : 08126599756/ WhatsApp: 081396140608

E-mail

rudy_usudoosokai@ymail.com,    rudydermawan3307@gmail.com

 

  先・所   

(ふりがな)

 

ハジ マスリ ダルルイルミ 教育財団

  

〒Jl.Karya Ujung Medan,indonesia

所属・役職

電話番号 0617033061 -

E-mail: ypihm.dim@mail.com

日本語教師

62-61-8215956

rudy_usudoosokai@ymail.com

 

専門性PR

   P R

最終学歴

(大学)北スマトラ大学、インドネシア

(大学院等)

専門分野

日本語-英語

 

業 務 歴

   P R

()      ()

勤務先・役職

担当業務内容

1993 年03月~     2000年 01月

立川株式会社メダン

副担当

1995年 01月~1997

年 04 月

CV. KOBARINDO, Medan 1995 – 1997

アドヴァイザー

1999年 01月~2001年 04 月

PT. IntanSuarKartika

スーパーバイザー

1999年 01月~2012

年 04 月

PT.Marumitsu Indonesia(ニトリ インドネシア)

教師

2007年―2017年

国立北スマトラ大学

        教師

2019-2020年

ダルルイルミ教育財団

海外部長、日本語担当

 

     / 資 格

日本   語   ( )堪能   (= )日常会話   ( )挨拶程度

英語   語   ( )堪能   (= )日常会話   ( )挨拶程度

インドネシア語  ( )堪能   (= )日常会話   ( )挨拶程度

日本語能力試験(2級 2001年 取得)  ●TOEFL (  274    点  2001 年 取得) 

その他資格:

 

主な海外経験(あれば)

()      ()

渡航先(国名)

業務内容

派遣元名

2001年 07月  ~  2001年08 月

2001年成績優秀者研修プログラム

日本語研修

日本交流基金

2013年 12月  ~  2014年 01 月

日本語教師冬短期研修

日本語研修

日本交流基金

2021年11月~2021年12月25日

海外日本語教師特定技能制度による来日希望者¥の為の日本語教授法研修

日本語研修

 

日本交流基金

 

 

業務経歴(特筆すべき経験、有する資格があればご記入ください)

 

 

 

 

    力・資格

 

 

 

 

 

 

組織経験:

1.     The Indonesian Association for Japanese Lecture (GAKKAI), Member

2.     The Indonesian Association for Japanese Study (ASJI), Secretary

3.     Chairman of Japanese Students Graduation of North Sumatera Association (IKABAJE)

4.     Founder and Chairman of  Medan Japanese Translator  Club

5.     Medan Japanese Lecture Association (PPBJM), Vice Chairman

6.     Yayasan Padi Jepang-Indonseia,Medan, supervisor chief

7.     Medan Japanese Club (MNC), Secretary

8.     Founder and Chairman of “Medan Nihongo Home” (Medan Japanese Home)

9.     Chairman of  Deli Serdang  Japanese Teacher Association

10. Founder and  Chairman Japanese Volunteer club

応募動機・抱負等

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hidden Widget

Back to Top